『刘器之』就是刘安世,北宋大臣,字器之,他是跟司马光学,官当到左谏议大夫。在《宋史》里面有记载「刘器之」,他当官,「正色立朝,扶持公道。其面折廷争,或帝盛怒,则执简却立,伺怒稍解,复前抗辞。旁侍者远观,蓄缩悚汗,目之曰:『殿上虎』,一时无不敬慑。」这白话的意思是说,这个刘器之刘安世,他要是上朝廷奏言,上奏皇帝的时候,「正色立朝」,就是很端正的威仪来扶持公道,总是能够公道,就是他能够行为言语都能够合乎中道、合乎公道。
有时候当皇帝的面,当场力争,皇帝可能会生气了,「盛怒」。他就「执简」,就是古代当官都会拿那个简,就站在那边不动。等到皇帝稍微怒气消了,他继续走上前,又继续跟皇帝说了,「复前抗辞」。旁边的人在远远地看着,已经吓得满身都流汗了,流出惊悚的汗了。所以当时人称刘器之刘安世是「殿上虎」,像大殿里面的老虎一样。每一个人都怕他,「一时无不敬慑」。刘安世他的威仪,「仪状魁硕」,他长得很魁梧。音吐钟,音如钟声,音如洪钟。「家居未尝有惰容」,他在家庭生活里面,很少他对客人会怠慢。「久坐身不倾倚」,他坐久了,他身体不会歪到一边去。「作字不草书」,写字不写草书。「不好声色货利」,他不喜欢这些风花雪月的场所,他也不喜欢钱财,「不好声色货利」。「其忠孝正直」,他为人做事忠孝正直。都是以司马光做表法,「皆则象司马光」,他学司马光。年纪大了,群贤凋衰略尽
,他年纪慢慢老了以后,旁边这些贤人、这些大臣都慢慢都凋谢了、衰零了。大家更加敬重他,当时的人称他叫元城先生,这是刘器之,刘安世。摘自《太上感应篇汇编》(第二二八集) 黄柏霖警官主讲
版权所有:楞严经讲解网