楞严经讲解网

山边幽谷水边村,曾被疏花断客魂。

发布时间:2023-05-29 11:05:44作者:楞严经讲解网
山边幽谷水边村,曾被疏花断客魂。 古诗原文[挑错/完善]

出自宋代张嵲的《墨梅》

山边幽谷水边村,曾被疏花断客魂。

犹恨东风无意思,更吹烟雨暗黄昏。 译文翻译[请记住我们 国学梦 www.guoxuemeng.com]

在山边的幽谷里和水边的村庄中,疏疏落落的梅花让过客魂断不舍。

一直遗憾的是东风没有情趣,越发地吹拂着烟雾似的朦胧细雨使黄昏更加暗淡。

注释解释

嵲(niè)

幽谷:幽静深邃的山谷。

犹:仍然,还。

恨:悔恨,遗憾。

无意思:没有风情,情趣。

烟雨:像烟雾一样的朦胧细雨。

相关文章

猜你喜欢

  • 楞严经原文

  • 楞严经注音

  • 楞严经浅释

版权所有:楞严经讲解网