楞严经讲解网

“争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭”全文翻译赏析

发布时间:2022-10-10 16:29:49作者:楞严经讲解网
“争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭”全文翻译赏析 如梦令

李清照

常记溪亭日暮①,沈醉不知归路②。

兴尽晚回舟,误入藉花深处。

争渡,争渡③,惊起一滩鸥鹭。

[注释]

①溪亭:临水的亭台。

②沈:同“沉”.

③争:同“怎”.

[赏析]

这是一首忆昔词。寥寥数语,似乎是随意而出,却又惜墨如金,句句含有深意。

开头两句,写沉醉兴奋之情。接着写“兴尽”归家,又“误入”荷塘深处,别有天地,更令人流连。最后一句,纯洁天真,言尽而意不尽。

相关文章

猜你喜欢

  • 楞严经原文

  • 楞严经注音

  • 楞严经浅释

版权所有:楞严经讲解网